Стихотворение: Песни кавказских горцевАфанасий ФетСтанет насыпь могилы моей просыхать, И забудешь меня ты, родимая мать! Как заглушит трава все кладбище вконец, То заглушит и скорбь твою, старый отец; А обсохнут глаза у сестры у моей, Так и вылетит горе из сердца у ней. Ты, горячая пуля, смерть носишь с собой; Но не ты ли была моей верной рабой? Земля черная, ты ли покроешь меня? Не тебя ли топтал я ногами коня? Холодна ты, о смерть! даже смерть храбреца, Но я был властелином твоим до конца; Свое тело в добычу земле отдаю, Но за то небеса примут душу мою. Выйди, мать, наружу, посмотри на диво: Из-под снега травка проросла красиво. Взлезь-ко, мать, на крышу, глянь-ко на восток. Из-под льда ущелья вешний вон цветок. «Не пробиться травке из-под груды снежной, Изо льда ущелья цвет не виден нежный; Никакого дива, влюблена-то ты, Так тебе на снеге чудятся цветы». | История: Живем сейчас в Штатах, в школьном районе, где большинство китайцев (местная специфика). Дочери 16 лет. Естественно, время от времени возникают новые бойфренды. Поначалу были, в основном, китайцы из ее школы.(см. причину выше). Поэтому достаточно типичным был диалог: - Мам/пап, я схожу погуляю? - С кем? - С Джоном/Джорджем/Ником... - Опять китаец?
Постепенно что-то меняется, недавний диалог: - Мам/пап, я схожу погуляю? - С кем? - С Борей. - Кто он? (мысленно:"О! Русское имя...") - Еврей.
Типа, если "Китаец" объясняет все, то почему "еврей" - не то же самое? :-) | |