Стихотворение: К молодой вдовеАлександр ПушкинЛида, друг мой неизменный, Почему сквозь тонкий сон Наслажденьем утомленный, Слышу я твой тихий стон? Почему, когда сгораю В неге пламенной любви, Иногда я примечаю Слезы тайные твои? Ты рассеянно внимаешь Речи пламенной моей, Хладно руку пожимаешь, Хладен взор твоих очей... О бесценная подруга! Все ли слезы проливать, Все ли мертвого супруга Из могилы вызывать? Верь мне: узников могилы Беспробуден хладный сон; Им не мил уж голос милый, Не прискорбен скорби стон; Не для них — надгробны розы, Сладость утра, шум пиров, Дружбы искренние слезы И любовниц робкий зов... Рано друг твой незабвенный Вздохом смерти воздохнул И, блаженством упоенный, На груди твоей уснул. Спит увенчанный счастливец; Верь любви — невинны мы. Нет, завистливый ревнивец Не придет из вечной тьмы; Тихой ночью гром не грянет, И разгневанная тень Близ любовников не станет, Вызывая спящий день. | История: МГИМО, первый курс, английский язык. Задача: разыграть сценку "в ресторане". Разыграли. Длинно, долго, красиво. Оценка: "четыре". Причина? Нет, не грамматические, лексические или фонетические ошибки. Просто "рыбу с красным вином не подают." | |