Главная Программа Скриншот Руководство Скачать Купить Контакт Реклама 

Именины: Тихон, Алла, Анна, Василий, Гавриил, Лариса

 

Гадание Квадраты Пифагора

Гадание по номеру телефона

Гадание на рунах

2012 • АПРЕЛЬ
7
Суббота

Праздники Украины
Благовещение Пресвятой Богородицы. Всемирный день здоровья.

Афоризм: Бывает, что уверенность в завтрашнем дне скорее огорчает, чем радует.

Анекдот:1917 ГОД. пИТЕР. сМОЛЬНЫЙ. лЕНИН ВЫСТУПАЕТ С ТРИБУНЫ: тОВАИЩИ, РИВАЛЮЦИЯ О
КОТООЙ СТОЛЬКО ГОВОИЛИ БОЛЬШЕВИКИ - свейшилась! сИДИТ ФРАКЦИЯ ЭССЕРОВ (ТЯЖЕЛЫЕ
ТАКИЕ, НА ПОНТАХ, ПОКУРИВАЮТ МЕДЛЕННО): - У-С-Р-А-А-А-Т-Ь-С-Я М-О-Ж-Н-О.

Стихотворение:

Мордвинову

Александр Пушкин

Под хладом старости угрюмо угасал
Единый из седых орлов Екатерины.
В крылах отяжелев, он небо забывал
И Пинда острые вершины.

В то время ты вставал: твой луч его согрел,
Он поднял к небесам и крылья и зеницы
И с шумной радостью взыграл и полетел
Во сретенье твоей денницы.

Мордвинов, не вотще Петров тебя любил,
Тобой гордится он и на брегах Коцита:
Ты лиру оправдал, ты ввек не изменил
Надеждам вещего пиита.

Как славно ты сдержал пророчество его!
Сияя доблестью, и славой, и наукой,
В советах недвижим у места своего,
Стоишь ты, новый Долгорукой.

Так, в пенистый поток с вершины гор скатясь,
Стоит седой утес, вотще брега трепещут,
Вотще грохочет гром и волны, вкруг мутясь,
И увиваются и плещут.

Один, на рамена поднявши мощный труд,
Ты зорко бодрствуешь над царскою казною,
Вдовицы бедный лепт и дань сибирских руд
Равно священны пред тобою.

История: Не помню, чем навеяло, но чем-то точно.
Насчет того, как разные люди по-разному понимают одно и то же.
"Властелин Колец" Толкиена помните? Помните третью часть, где роханская
племянница конунга Йовин (Й) сражается с королем назгулов (КН)? И их
исторический диалог в разных версиях.
У Толкиена:
(КН) Глупец! Ни один смертный муж мне не страшен!
(Й) (снимая шлем) А я не смертный муж! Перед тобою женщина!
У Питера Джексона (в фильме)
(КН) Глупая женщина! Тебе не убить меня!
(Й) Я не женщина, я воин!
В переводе Гоблина:
(КН) Глюпая женщина не может убить менья! Придецца немножко умирать!
(Й) А я еще девушка!
И наконец, пиратский перевод:
(КН) Я не боюсь глупых женщин!
(Й) А я не женщина! Я МУЖЧИНА!!!



Rambler's Top100