Главная Программа Скриншот Руководство Скачать Купить Контакт Реклама 

 

Гадание Квадраты Пифагора

Гадание по номеру телефона

Гадание на рунах

2010 • ЯНВАРЬ
13
Среда

Праздники России
День российской печати

Афоризм: Жена уже не кажется такой красивой, как раньше? Посмотри соревнования
по тяжелой атлетике среди женщин.

garry_e95

Анекдот:
Двое пьяных читают газету. Один:
- П-пьянство сок..кращает жисть в два раза.. О! Вась.. Ик!.. Тебе сколько лет?
- Тыр-р... Тыр-р... Трытцать!
- Во-о... А если б не пил - было бы шиздисят!

Стихотворение:

* * *

Николай Некрасов

Отрадно видеть, что находит
Порой хандра и на глупца,
Что иногда в морщины сводит
Черты и пошлого лица
Бес благородный скуки тайной,
И на искривленных губах
Какой-то думы чрезвычайной
Печать ложится; что в сердцах
И тех, чьих дел позорных повесть
Пройдет лишь в поздних племенах,
Не все же спит мертвецки совесть
И, чуждый нас, не дремлет страх.
Что всем одно в дали грядущей —
Идем к безвестному концу, —
Что ты, подлец, меня гнетущий,
Сам лижешь руки подлецу.
Что лопнуть можешь ты, обжора!
Что ты, великий человек,
Чьего презрительного взора
Не выносил никто вовек,
Ты, лоб; как говорится, медный,
К кому все завистью полны, —
Дрожишь, как лист на ветке бедной,
Под башмаком своей жены.

История: У нас в октябре был выход новой игры для карманных компьютеров,
"Baker street" называется.

Мне надо было написать новость об этом значимом событии на английском
языке, с тем чтобы потом оную разослать на новостные порталы по всему
миру.

Написал, радуюсь своим творением. Заголовок новостной статьи был "Ten
men dancing on the Baker Street" (Десять человек, танцующие на Бэйкер
стрит). Перед рассылкой решил проверить, все ли правильно написал и
пропустил текст через переводчик PROMT. Ну, то, что электронные
переводчики иногда не совсем "верно" (мягко говоря) переводят текст, это
я знал, НО ЧТО так пошло!!!!

PROMT перевел заголовок:"Десять человек, танцующие на проходе пекаря!"
;)

Жалько пекаря.. :(



Rambler's Top100