Стихотворение: ЛистокМихаил ЛермонтовДубовый листок оторвался от ветки родимой И в степь укатился, жестокою бурей гонимый; Засох и увял он от холода, зноя и горя И вот, наконец, докатился до Черного моря. У Черного моря чинара стоит молодая; С ней шепчется ветер, зеленые ветви лаская; На ветвях зеленых качаются райские птицы; Поют они песни про славу морской царь-девицы. И странник прижался у корня чинары высокой; Приюта на время он молит с тоскою глубокой, И так говорит он: «Я бедный листочек дубовый, До срока созрел я и вырос в отчизне суровой. Один и без цели по свету ношуся давно я, Засох я без тени, увял я без сна и покоя. Прими же пришельца меж листьев своих изумрудных, Немало я знаю рассказов мудреных и чудных». «На что мне тебя? — отвечает младая чинара, — Ты пылен и желт, — и сынам моим свежим не пара. Ты много видал — да к чему мне твои небылицы? Мой слух утомили давно уж и райские птицы. Иди себе дальше; о странник! тебя я не знаю! Я солнцем любима, цвету для него и блистаю; По небу я ветви раскинула здесь на просторе, И корни мои умывает холодное море». | История: Я живу в Дамаске, пару месяцев назад познакомилась с семьей фармацевтов, которые учились когда-то в Москве, и вот жена рассказывает мне, что, когда оба они (она и ее муж-сириец) были уже на третьем курсе и по-русски говорили очень хорошо, вызывает ее заведующая какой-то кафедрой и говорит: - Жанна, ваш муж очень хорошо говорит по-русски и студент отличный, и все-таки женщины лучше чувствуют язык, пожалуйста, объясните ему дома, а то он уже третий год приходит ко мне на кафедру и при всех преподавателях позорит - протягивает мне какую-нибудь справку и говорит "пИсай сюда". (В смысле - подпиши). Их дети по-русски не говорят, но пИсай сюда - знают все. | |